Справедливость восстанавливается, но только не скоро,
Чтобы ты не увидел всё четко и ясно,
Так, наверное, растут из земли мандрагоры,
И их дикие корни смертельно опасны.
За предательство ты, безусловно, ответишь,
Когда преданный заплатит полную цену -
Он твой яд по ложке в день будет пить постепенно
И быть может, умрет, только ты не заметишь
Его судоржных конвульсий и безмерных страданий,
Потеряет он сначала веру в человека, -
Как ты думаешь, какое для тебя наказанье
Небеса нарисуют узорами века?
А пока ты свою жертву медленно душишь
От тебя не отступает слепота ночная,
Да и в чем твоя вина? В том, что хочешь ты кушать?
Или в том, что ты в запале ничего не понимаешь?
День за днем твои проходят как- то так незаметно,
За привычным занятьем тебя заставая,
Только каждый закат, как петля, наплывает,
Постепенно выбивая из под ног табуретку.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.