***
Благодарим тебя, Отче, за Жизнь и Разум,
что Ты открыл нам через Иисусе Христе, отрока Твоего!
Благословенно Имя Твое, Живаго и Сущего,
во веки веков. Аминь.
***
В знак человека, тленный, облачён,
Дух – Пламень Бога – Горним ниспошлён,
Сюда пришёл, в провинцию земную.
Познанье Бога Свыше пролилось,
Иное Знание росло... и разрослось –
Звучала Истина, превосходя людскую!
***
Молитвою душа стремится ввысь,
В спокойный мир немеркнущего Света,
Услышав Слово Нового завета,
в Неведомое жаждет вознестись!
Оставь душа невежество земли,
Лишь гостья ты, раба земного крова.
Ты Господа неслышимое Слово,
Услышь, и благодарность сотвори!
И храмы в нас, сокрытые внутри,
Душа открой, и возожги лампады.
И Трепетного... ощути отраду,
И Благодати Горней сотвори!
***
Как мало тех, способных Выше зреть,
С венцом терновым всё перетерпеть,
С крестом дубовым путь пройти на плаху,
И возлюбя других… себя не пожалеть!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
С Рождеством Христовым!Во Имя Отца и Сына и Святого Духа!Аминь! Комментарий автора: Олежек, и тебя с Рождеством! Помогай Тебе Господь в делах твоих, и в свершениях твоих... Тебе, и твоим близким
Радости и Любви...
Светлана Бабак
2009-01-07 08:41:27
Есть вполне хорошие, а есть неудобоваримые, например:
В знак человека, тленный, облачён,
Дух – Пламень Бога – Горним ниспошлён,
Сюда пришёл, в провинцию земную.
Бога познанье Свыше пролилось,
здесь лучше переставить местами,иначе сбивается ритм стиха:познанье Бога
И мира знание росло... и разрослось –
мира знание - двоякий смысл, мирские знания - суета, в сравнении с духовными, и куда оно разрослось? В никуда. Наука до сих пор не может дать ответы на многие явления, чем больше познает человек, тем больше понимает, что ничего то он не знает о мироустройстве
Звучала Истина, превосходя людскую!
вот, тем более, только истина эта была не о знании мира, а о духовном.
И трепетного... ощути отрады,
И благодати Горней сотвори!
Неудобоваримы эти строчки, По русски правильно: и трепетно ощути отраду, или и Трепетного ощути отраду
благодати горней сотвори - душа не может творить благодать. Благодать горнюю творит Святой Дух.
Миха, не забудь поблагодарить за оказанное тебе внимание Комментарий автора: Душа моя... - ты права, и спасибо тебе! Целую, и поздравляю с рождеством Христовым!
А эти рифмы... - мои самые, самые первые... которые вообще составил первый раз в жизни... - 2002г. февраль месяц... И ты тонко поняла... - молодца. Их, чуть-чуть переложил кое где, и выложил... - а раньше стеснялся, ввиду их некозистости... ну извини. Ещё раз спасибо,и ещё раз со светлым праздником Рождества...
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!